The acquisition of word order (verb placement) in an adult Serbo-Croatian-Turkish bilingual

Research output: Contribution to journalConference articlepeer-review

1 Citation (Scopus)

Abstract

Bilingual first language acquisition (BFLA) is a sub-field of bilingualism. Two conditions considered for a speaker in terms of are: (1) contact with the two languages has to start no later than a week after birth, and (2) contact with the two languages has to be regular until the time of the study (Meisel, 1989; De Houwer 1990). The present study aims to investigate the acquisition of word order (verb placement) in an adult Serbo-Croatian-Turkish bilingual. Data came from spontaneous speech. The results revealed a great deal of evidence for syntactic transfer due to different word order patterns between the two languages. Further details are discussed in the research.

Original languageEnglish
Pages (from-to)134-137
Number of pages4
JournalProcedia - Social and Behavioral Sciences
Volume15
DOIs
Publication statusPublished - 2011
Externally publishedYes
Event3rd World Conference on Educational Sciences, WCES-2011 - Istanbul, Turkey
Duration: 3 Feb 20117 Feb 2011

Keywords

  • Bilingual first lamguage acquisition
  • Syntanctic patterns
  • Transfer errors
  • Word order

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The acquisition of word order (verb placement) in an adult Serbo-Croatian-Turkish bilingual'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this